音楽なら入れ食いですが何か?

野良ネコ音吉のジャンル破壊音楽ブログ

クレマン・ジャヌカンの『鳥の歌』

www.youtube.com

 以前に取り上げたノートルダム楽派のギヨーム・ド・マショーから200年も経たぬ15世末、西欧の音楽はノートルダム楽派の頃のオルガヌム(Organum, 四度か五度の二声の和声)のような素朴なポリフォニー(Polyphony, 多声音楽)から更に複雑なものへと進化していました。

 マショーの頃はまだ色濃かった中世の面影は既になく、世はルネサンスの真っ只中にあった頃のことです。フランスの聖職者でありながら典礼音楽はほとんど遺さなかった作曲家がいました。クレマン・ジャヌカン(Clément Janequin, 1485[?] - 1558)です。

 彼がもっぱら作曲していたのは世俗歌謡で、現存するのは250曲ほど。生前からクレマンの曲は庶民に知られ、絶大な人気を誇っていましたが、残念ながらそれが収入や地位に繋がることはなく、彼は生涯にわたって我が身の貧乏を嘆くことになります。晩年にようやく宮廷に召抱えられたのですが、貧困から脱する間もなくクレマンは世を去ってしまいました。

 彼の曲は、庶民感覚にマッチした明快なポリフォニーと、歌に生き生きとしたリズムを与えるオノマトペー(擬声語, [英] onomatopeia [仏] onomatopée)が特徴です。

 オノマトペーの語源は古代ギリシャ語で「名前を創る」という意味のオノマトポイーア(ὀνοματοποιία)で、現在与えられている「音の模倣」という意味では、本来は違うギリシャ語が存在するのですが、音吉はすぐに話がとっ散らかる悪い癖があるので今回はここまでにしておきます。

 何だかややっこしい説明をしちゃいましたが、早い話がオノマトペーとは、自然界に存在する様々な音を文字にしたものです。日本語はオノマトペーの宝庫と呼ばれることがあるそうですが、たしかに日本語だけではなくマレー語系の言語にも豊かなオノマトペーの文化がありますね。もちろん各国にオノマトペーは存在していて、例えば犬の鳴く「わんわん」は、英語ではbow-wow、仏語ではouaf-ouaf、独語ではwau-wau、中国語では日本語と同じくwang-wang(汪汪)、アラビア語ではhau-hauなどなど、動物の鳴き声は数え切れないほどのオノマトペーが存在します。もちろん動物だけではなく、雷の「ゴロゴロ」やガス爆発の「ドカン」、空気の漏れる「プシュー」、紙が破れる「ビリビリ」もオノマトペーですね。

 ちょっとオノマトペーの話が長くなりましたが、どうでしょうか。こんな擬声語が歌詞になっていたら楽しい音楽になると思いませんか?

 今回は、自身もバリトン歌手でユニークな芸術監督としても知られるジャン=フランソワ・ガルディユ (Jean-Francois Gardeil) と、彼の創設したコーラス・グループ、シャン・ド・ギャロンヌ(Chants de Garonne)の楽しい動画でクレマン・ジャヌカンの『鳥の歌(Le Chant des Oiseaux)』を聴いていただきたいと思います。なお、歌詞もアップしますので、音楽を聴きながらオノマトペーを探してみてくださいね。

 

Réveillez vous, cœurs endormis, cœurs endormis,

Le dieu d'amour vous sonne.

Vous serez tous en joie mis,

Car la saison est bonne.

Les oiseaux quand sont ravis

En leur chant font merveilles.

Écoutez bien leur devis,

Détoupez vos oreilles.

Et fa ri ra ri ron

frere li joli, frere li joli, joli, joli,

Et fa ri ra ri ron

frere li joli, frere li joli.

Tu, que dis tu, que dis tu?

Le petit mignon,

Le petit mignon.

Qu'est là bas? Passe villain.

Sainte tête Dieu, Sainte tête Dieu,

Il est  temps, temps, d'aller boire,

Il est temps, temps.

Au sermon ma maîtresse,

A saint 

Trotin montrer le tétin, le doux musequin.

Tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu,

Coqui, coqui, coqui, coqui

Tu 

Oi ti oi ti i ti oi ti tu tu.

Huyt huyt huyt huyt huyt huyt.

Ter ter ter ter ter ter ter ter,

Teo teo teo teo teo teo teo teo teo,

Frian frian frian frian,

Ticun ticun,

Turri turri

Quibi

Ter ter ter ter ter,

Fouquet fouquet,

Si ti si ti,

Frian frian frian frian frian frian,

Tu

Huy huy huy huy,

Tar tar tar tar tar tar tar tar tar,

Trr

Oi ti oi ti,

Trr turri turri,

Qrr quibi quibi,

Frr si ti si ti,

Frr fouquet fouquet,

Frr frian frian frian frian,

Cocu co cocu cocu co cocu

co cocu co cocu cocu

co cocu cocu

cocu

cocu co cocu

cocu co cocu.

Par trahison en chacun nid

Pondez sans qu'on vous sonne,

Par trahison en chacun nid

Par trahison en chacun nid,

Pondez sans qu'on vous sonne.

Réveillez vous, cœurs endormis,

Le dieu d'amour vous sonne.

Réveillez vous,

 Vous serez tous en joie mis,

 Car la saison est bonne.

 

Chouti toui toui, tu dis, tu dis,

Le petit sansonnet, le petit mignon, 

Petite, le petit mignon

 

Petite, le petit mignon.

Le petit sansonnet, din dan din dan.

Sus madame à la messe

 

Qui l'ara, qui l'ara, qui l'ara

Frere li si ti.

 

Où est il, le cocu?

Fuiez, fuiez

Fuiez, fuiez, maître cocu.

Sortez de nos chapitre

Vous ne serez point retenu,

Car vous n'être qu'un traître.